🐦

This post is not yet written.

Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening's loneliness.
I wait for its meaning through the stillness of the night.

您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的孤寂之境。
在通宵的寂静里,我等待着它的意义。

—— রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, Stray Birds, 241
郑振铎译